当前位置:北京金橄榄翻译公司>>行业新闻>>正文

开翻译公司,赚世界的钱

日期:2010-6-21 | 关键词:北京翻译公司 | 分类: 行业新闻

翻译的服务范围是最广泛的,他不局限于一个国家,指向全球。从经济、政界、服务等都离不开翻译的需求。从而提高了翻译行业的地位和价值观。北京金橄榄翻译公司指出,开翻译公司,赚世界的钱并不是说说而已,是一件非常切合实际的说法,世界贸易组织的形成,对外贸易的开放,需要翻译来辅助交流,政治访问,需要翻译的沟通,外贸产品的说明,离不开翻译等等。
国内翻译公司的现状:
国内翻译公司现状发展不容乐观,市场比较混乱,翻译服务没有权威服务品牌,市场翻译质量严格规范。很多培训结构或者学校仅仅注重知识方面而忽略经验培养,导致市场掀起翻译等级考的热潮,国内行业基本呈现停滞状态。
发展前景:
最好的前景是赚世界的钱,翻译不受区域限制,而且服务范围全球化,随着网络在线翻译的普及,前景更是不是估量,而且市场需求量呈上升趋势,翻译不会随着任何外界因素的发展或者改变而被淘汰,市场总会有。
日益扩大的对外经济文化交流已在中国催生出百亿元人民币的翻译市场,大量翻译公司也涌现出来。如此看来,中国翻译行业的服务质量和人才管理有待进一步的提高。
同时,北京2008年奥运会和上海世博会也为中国翻译业带来前所未有的机遇。据可靠数据显示,在发达国家城市中,外语和本地语言的使用比例一般为1:7。到2008年,北京的这一比例是1:10,远不及发达国家。正因为这样,中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前,全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。仅在北京,翻译注册公司就有100多家。面对巨大机遇,中国翻译行业开始步入规范。国家人事部从2003年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,迄今考试已经举办两次,参考人数约4600人,平均通过率为30%。
虽然我国的翻译事业正在不断的发展,但是与翻译服务业相对较发达的欧美国家相比,中国新兴的翻译市场仍比较混乱。目前的问题主要表现在翻译质量无法保证,没有细化的专业分工,市场价格不规范等方面。除了中国目前还没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位,而在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。更大的一个主观性的问题是翻译服务队伍的不足,这仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国译协的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。
可见,翻译作为一个正在兴起的热门行业,已经越来越受到政府部门和人们的重视。为带动广大市民的外语学习之风,为我国培养更多更优秀的翻译人才,为各大企业输送财富的创造者,深圳第三届翻译形象大使大赛应运而生了。翻译大赛将告诉人们翻译要从小学起,从兴趣培养起,从成功中获取更大的信心。
市场规划方案:
市场需要有个法律制度来宏观调整翻译市场,严格规范。走高质量品牌路线,和国际翻译接轨,赚世界的钱

 


本文出自:北京金橄榄翻译公司
本文链接:http://www.bbsren.cn/zmony.html